14
Kwiecień
2024
07:04

dziennik 2024-04-14 05:51

Oto tłumaczenie  piosenki MY WAY, którą kończę mój wieczór. Spektakl teatralny pod tym tytułem. Zamieszczam go na prośbę jednego z Widzów z przyjemnością. I pozdrawiam.
Dobrego dnia.
Cóż mam powiedzieć wam
Gdy stoję znów na dróg rozstaju
I tych widzę wśród was
Co każdy krok mój pamiętają
Że z dróg wybrałem tę
Utkaną z róż, powiedzieć mogą
Lecz ja szłam od lat
Mą własną drogą
I tak bywało, że
Myślałam , nie tędy droga
Że łatwiej mówić pas, niż
Skręcić kark na wysokich progach
I choć jak zbity pies, chciałam nie raz
Podkulić ogon
Wciąż gnał, gnał mnie bies
Mą własną drogą
Kręcił się świat, ja razem z nim
Raz tak, raz nie dobra byłam w tym
Traciłam grunt, myliłam krok
By znów bez tchu pędzić przez mrok
By złapać kurs i znowu
Iść mą własną drogą
Tyle słyszałam rad
By z boku stać i sztorm przeczekać
Lub by pochwycić wiatr
Do przodu gnać i nie zwlekać
To znów radzono mi
By oddać cześć nie swoim bogom
Lecz ja wolałam  iść
Mą własną drogą
I tak będę szła, choć drogi szmat
Choć z każdym dniem przybywa lat
Dopóki sił wystarcza by
Z tej ziemi pył przemieniać w sny
A żeby śnić, ja muszę iść
Mą własną drogą
Tłumaczenie Andrzej Ozga
© Copyright 2024 Krystyna Janda. All rights reserved.